Гадкий я 2 смотреть онлайн

Добавить в список
- Страна: США, Франция, Япония
- Режиссер: Пьер Коффан, Крис Рено
- Жанр: мультфильм, фантастика, комедия, криминал, приключения, семейный
- Год выхода: 2013
- В переводе: Дублированный, Кубик в Кубе, Сербин, Живов, Оригинальный, Субтитры
- Возраст: 6
- Качество: BDRip
- Премьера: 16 июня 2013
Смотреть онлайн Гадкий я 2 в хорошем качестве бесплатно
Факты
1
Все голоса миньонов в оригинальной озвучке принадлежат режиссерам картины Пьеру Соффину и Крису Рено.2
Вместо Леонида Ярмольника, который озвучивал Грю в первой части мультфильма, голос в русском дубляже достался Сергею Бурунову.3
В сцене, когда Грю пытается позвонить Люси и пригласить её на свидание, отчетливо видны следующие цифры: 626-584-5723. Если позвонить по этому номеру, то можно услышать голосовое сообщение от Кристен Уиг в образе агента Люси Уайлд.4
Когда Грю осматривает торговый центр, он видит мужчину, который надувает шарик, чтобы затем лопнуть его и заставить ребенка заплакать. Плачущий ребенок — это тот же самый ребенок, которого Грю заставил плакать, лопнув шарик в начале первого фильма.5
Когда Грю впервые посещает миньонов в подземной мастерской, можно заметить нескольких миньонов, кушающих на вершине поперечной балки. Эта сцена сделана в честь знаменитой фотографии «Обед на небоскребе» 1932 года.6
Первоначально Аль Пачино досталась роль Эдуардо, и он даже записал его фразы, но затем покинул проект из-за творческих разногласий. Вместо него роль получил Бенджамин Брэтт.7
В начале фильма показывают людей в желтых рубашках, которые разговаривают на иностранном языке. Это намек на оригинальный дизайн миньонов для фильма «Гадкий я» (2010). Их итоговый укороченный внешний вид появился из-за низкого бюджета первого фильма.8
Хавьер Бардем должен был озвучить злодея, но покинул проект.9
В начале фильма, когда появляется корабль-магнит, один из исследователей падает и кричит «криком Вильгельма».10
На рабочем месте доктора Нефарио приколото его фото на пляже. Точно такое же фото появлялось во время его звонка на мобильном телефоне Грю в первой части.11
Это первый сиквел студии Illumination Entertainment.12
В доме Грю лепестки цветка на картине складываются в символ биологически опасного вещества.13
Есть небольшая сцена в фильме, где Эдит играет в пинг-понг с миньоном, но использует нунчаки вместо ракетки. Это намек на известную китайскую рекламу Nokia, в которой человек, пародирующий Брюса Ли, играет в пинг-понг, используя нунчаки.14
Есть по крайней мере два миньона по имени Кевин. В первом фильме Кевином зовут одноглазого миньона, а в сиквеле Кевин — это более высокий миньон с двумя глазами.15
Сцена, где Грю рассматривает картину в магазине париков, выполняя характерные движения — это отсылка на полнометражный фильм «Мистер Бин» (1997), в котором есть такой же момент.16
В эпизоде битвы Грю с курицей в ресторане Эль Мачо есть отсылка к фильму «Чужой», когда курица вырывается через свитер Грю в районе груди.17
Финальная песня миньонов в российском прокате содержит слово «труселя», а в украинском — «у трусах».18
На свадьбе Грю и Люси миньоны в белых костюмах начинают петь песню «I swear» группы All-4-One. Участники этой группы также были в белых костюмах в клипе на эту песню.19
В сцене, где Грю пробирается на базу Эль Мачо, притворяясь схваченным двумя мутировавшими миньонами, которые на самом деле выкрашены глазурью, есть отсылка к фильму «Вторжение похитителей тел» (1978), когда один из миньонов обнаруживает себя.Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков.